|
БОРЕЦ ЗА СВОБОДУ
Фэй Рейхвальд
Больше двух тысяч лет назад, во II веке до новой эры, страна Израиля входила
в состав огромной империи Селевкидов, или греческих царей, как называли их в народе. Государство
Селевкидов было самым крупным обломком великой империи Александра Македонского.
В то время в деревне Модиин, расположенной возле города Лода, жил священник
Маттитьягу Хасмоней. У Маттитьягу было пятеро сыновей: Иоханан, Шимон, Йегуда, Эльазар и Йонатан.
Модиин ничем не отличался от других сел, да и сам Маттитьягу, хоть и был священником, вел такой же
простой и скромный образ жизни, как все его соседи. Может, только чаще других ездил в Иерусалим,
святой город, где находился Храм. Однажды он поехал туда и вернулся очень печальный.
- Что случилось, отец? - спросил старший сын, Иоханан.
- Скверные дела творятся в Иерусалиме, - сказал Маттитьягу. - Царь Антиох
запретил евреям изучать Тору и соблюдать обычаи отцов.
- Что же евреи?
- Евреи, - отвечал Маттитьягу мрачно, - приказ императора выполняют. Тору не
читают, младенцев не обрезают, святую субботу не соблюдают, носят греческое платье и участвуют в
языческих игрищах.
- Не может быть! - воскликнул Шимон.
- Есть даже такие, - продолжал Маттитьягу, - что бегают голые возле самых
ворот Храма. Устраивают там мерзкие игры и состязания.
- Нельзя поверить, чтобы весь народ отвернулся от Торы, - усомнился
Иоханан.
- Однако я видел многих, поклоняющихся идолам, - сказал Маттитьягу.
- Бог покарает их! - воскликнул Шимон.
Маттитьягу ничего не прибавил, однако больше в Иерусалим не ездил.
Однажды в Модиин явились сотни беглецов, растерзанных и усталых. Йегуда
вышел поговорить с ними.
- Откуда вы? - спросил он.
- Из Иерусалима, - отвечали они. - Царь Антиох решил покончить с нашей
религией. Он приказал своим солдатам убивать всех, кто соблюдает святость субботы или изучает Тору.
Многих уже прикончили, повсюду сжигают священные свитки. Царь перебьет нас всех.
- Останьтесь пока что здесь, - предложил беглецам Йегуда. - Я вас спрячу:
мне известна каждая пещера в наших горах. Ночью я покажу вам, по какой дороге лучше всего уйти из
Модиина, и мы с братьями поможем вам.
Но едва увели в горы первых, как явились другие беженцы и рассказали про
новые ужасы.
- Греки привели в Храм свиней, возложили борова на алтарь и заставили евреев
поклоняться ему. Они убивали целые семьи, если кто-то отказывался повиноваться.
Взбешенный Йегуда сказал:
- Мы должны идти на Иерусалим и отомстить за нашу честь и за наших братьев.
- Подожди, Йегуда, - сказал ему Шимон, - я чувствую, что скоро царские
солдаты прибудут в Модиин. Мы должны подготовиться и встретить их как следует здесь, на месте.
- Ты прав, брат. Будем ждать их, они обязательно придут и сюда.
И вот спустя некоторое время греческий отряд вступил в Модиин. Жителей
выгнали из домов и собрали на центральной площади. Маттитьягу и его пятеро сыновей тоже стояли среди
народа.
Греки установили на площади статую Антиоха и приказали всем жителям подойти
и поклониться ей.
Начальник отряда обратился к Маттитьягу Хасмонею:
- Иди ты, священник, первым, поклонись нашему царю, равному богу! За тобой
пойдут другие евреи.
- Мы не поклоняемся идолам, - спокойно ответил Маттитьягу и не сдвинулся с
места.
- Боже, что он говорит! - воскликнул один из стоявших на площади евреев. -
Сейчас греки перебьют нас всех. Подумаешь, велика важность - поклониться какому-то истукану. Главное,
чтобы эти негодяи оставили нас в покое.
И с этими словами, растолкав народ, он выскочил на середину площади и упал
на колени перед статуей Антиоха.
И в ту же секунду Маттитьягу Хасмоней выхватил меч, спрятанный в складках
одежды, и убил предателя на месте.
- Кто за единого Бога - за мной! - призвал он.
Не успели греки опомниться, как весь их отряд был окружен и перебит жителями
деревни.
А затем евреи, бросив дома и имущество, ушли в горы. Только трупы врагов да
статуя спесивого Антиоха остались валяться на площади в центре Модиина.
Маттитьягу с сыновьями прятались в пещерах, а по ночам внезапно нападали на
отряды греков. Йегуда считался самым сильным и самым смелым среди своих братьев. Его отец, Маттитьягу
Хасмоней, сказал:
- Йегуда, когда я умру, ты будешь командовать восстанием. Но прислушивайся к
словам своего брата Шимона. Он у нас мудр, Шимон.
В течение трех лет возглавлял Йегуда народное сопротивление против
сирийско-греческой империи Селевкидов. Вначале у повстанцев почти не было оружия, но после каждого
удачного нападения им удавалось захватить оружие, брошенное врагами. И постепенно греки стали
страшиться самого имени Йегуды.
- У нас тысячи воинов, - говорили они, - а евреев всего горстка. У нас
сколько угодно оружия, у евреев его почти нет. Откуда же у них такая сила? Этот Йегуда так и молотит
наши отряды.
- Словно молот обрушивается он на головы врагов! - говорили евреи.
И вождя повстанцев стали называть в народе Йегуда Маккаби - Йегуда-молот!
Царь Антиох, получая донесения о новых и новых поражениях, приходил в
ярость:
- Этот Йегуда убил двух моих полководцев! - кричал он. - Он подкарауливает
мои войска на дорогах, он режет моих солдат, как овец. Ни днем, ни ночью нет от него покоя. Но я
проучу его. Я покажу ему, кто здесь хозяин, кто правит этой страной!
Но, несмотря на все угрозы, Антиоху никак не удавалось одолеть Йегуду. Тот
налетал на греков, словно ветер, и скрывался затем в неприступных горах.
Тогда Антиох обрушил свой гнев на тех евреев, которые еще оставались в
городах и селениях. Многие горожане во всем следовали греческим обычаям и традициям, но и они не
избежали притеснений.
- Мы отступились от нашей Торы и от обычаев отцов, но и это не помогло нам,
- сокрушались они. - Покаемся и вернемся к вере наших праотцев Авраама, Ицхака и Яакова!
Тысячами бежали евреи в горы. Каждый день войско Йегуды росло и крепло.
Однажды царь Антиох заявил:
- Я сам возглавлю мое войско и разобью проклятых евреев. Я должен покончить
с Йегудой Маккаби.
- Не бойтесь, - сказал Йегуда своим воинам, когда ему пересказали планы
Антиоха, - мы победим!
Той же ночью войско Антиоха двинулось по направлению к лагерю Йегуды.
Антиоху удалось обнаружить и даже окружить лагерь евреев, но он оказался пуст.
- Никого нет, - удивлялись греки. - Куда же они девались, эти евреи? Антиох
успокоил их:
- Они испугались и бежали от нас. Мы победили!
Потоптавшись несколько часов на месте, воинство Антиоха двинулось в обратный
путь. Дорога привела греков к ущелью. Здесь-то их и поджидал Йегуда. Греки устали карабкаться по
горам, к тому же они вовсе не стремились сражаться. Они были наемниками, воевавшими ради грабежа и
наживы, а у повстанцев не было никакого имущества.
- Зачем нам Йегуда Маккаби? - восклицали они. - Надо бежать и спасать
собственные жизни, пока это еще возможно.
И греки побежали. Они побросали оружие и даже золото и серебро, которое
Антиох захватил с собой в поход. Йегуда разделил добычу таким образом: оружие - воинам, а золото и
серебро - вдовам и сиротам.
- Народ мой! - воззвал Йегуда к евреям. - Пришло время идти в Иерусалим.
Дорога очищена от врага. Иерусалим снова будет нашим. Мы станем свободным народом.
Люди закричали от радости.
- Идем в Иерусалим! Мы вновь увидим в блеске славы наш прекрасный Храм!
Йегуда со своим ополчением разгромил гарнизон Антиоха и поднялся на Храмовую
гору. Молча стояли евреи, не смея поверить своим глазам. Что произошло с их прекрасным Храмом?
Ворота Храма были сожжены, храмовый двор замусорен и залит нечистотами. Пятна свиной крови покрывали
алтарь и ступени, ведущие к нему.
- Смотрите, что сделали эти дикари! - возопил кто-то в толпе. - Они
превратили наш прекрасный Храм в отхожее место...
Евреи пали на землю и закричали в отчаянье. Тогда Йегуда поднял свой боевой
сигнальный рог.
- Перестаньте надрывать свое сердце, - сказал Йегуда, когда вопли стихли. -
Мы должны очистить и освятить Храм. Половина войска будет стоять на страже, а вторая займется
уборкой.
Воины принялись за работу. Они очистили храмовый двор, отмыли стены и
лестницы, отремонтировали ворота, срыли до основания старый алтарь и построили новый. В заключение
они поставили новую менору - семисвечник, вечно горящий в Храме. В 25- й день месяца кислее все было
готово к освящению Храма.
Тысячи людей пришли посмотреть, как священники зажгут новую менору. Все
собрались на храмовом дворе и ждали.
И тут выяснилось, что не осталось чистого, неоскверненного масла для
зажигания меноры. Греки разбили и испоганили все кувшины, в которых оно хранилось.
- Нужно найти чистое масло, - сказали священники.И
Они перерыли весь Храм в поисках не оскверненного масла, но нашли
всего-навсего один маленький сосуд.
Один сосуд! Этого масла с трудом хватит на один день! А ведь чтобы
приготовить чистое масло, нужна неделя.
Но делать было нечего, пора было зажигать священную менору. На следующий
день она все еще горела. Не погасла. И на третий день она горела. И на четвертый, и на пятый... Один
маленький сосуд масла поддерживал пламя в течение восьми дней!
Народ пел и танцевал на улицах Иерусалима. Но Йегуда и его люди вернулись в
горы: битва за свободу еще не была закончена. Греки продолжали воевать. Йегуда Маккаби был убит в
одном из последующих боев.
В конце концов Селевкиды все-таки убрались из Иудеи. А евреи вернулись к
своим обычаям и к своему Закону. Теперь они были свободны.
***
Каждый год в праздник, который называется Ханука,
еврейский народ вспоминает чудо с кувшинчиком масла. И еще он вспоминает Йегуду Маккаби, смелого и
сильного сына Маттитьягу Хасмонея, возглавившего борьбу народа за свободу.
БОРЕЦ ЗА СВОБОДУ
КУВШИНЧИК ШИМОНА
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ НИСИМА
ПОПУГАЙ ПО ИМЕНИ ДРЕЙДЛ
|
The CJEU reserves the right to edit or remove messages
Copyright © 1999-2002 The Center of Jewish
Education in Ukraine |
|
|