Известный израильский певец Эли Лузон, пик популярности которого пришелся на 80-е годы, теперь запел на русском языке. Хотя он родился в Ливии, и на языке Пушкина не говорит, его покорила тесная историческая связь между израильским фольклором и русской культурой.
В 1980-х Эли Лузон был одним из наиболее знаменитых израильских певцов. Альбинос с сильным голосом, ставший одним из первопроходцев коммерческой восточной музыки в стиле "мизрахи", не успел насладиться славой – в начале 1990-х он угодил в тюрьму, избив обидчика своего племянника. Сегодня, пользуясь отголосками былой славы, Лузон работает над новой концертной программой – "Опера в лафе" (лафа - ближневосточная лепешка).
"Есть продюсер, работающий на "русской улице", который обхаживал меня годами, - рассказал Лузон. - У него была идея, создать трио – я и два вокалиста израильской оперы: Феликс Лившиц и Борис Ерофеев". Певец напомнил, что многие песни, вошедшие в израильский фольклор, имеют российские корни. Даже "Хава нагила", ставшая настоящим национальным достоянием, была позаимствована у хасидов из местечка Садгора в Черновицкой области.
Новая программа включает в себя старинные русские романсы, итальянские баллады, израильский фольклор и хасидские мотивы. Гвоздем этой программы стало выступление Эли Лузона на русском языке. На данный момент трио выступает на корпоративных вечеринках и фестивалях.
Лузон – выходец из Ливии, но это не мешает ему исполнять русские песни. "Я педант и перфекционист, - отметил певец. - Приятель научил меня правильно выговаривать слова на русском, и я всех удивил с первой же репетиции".
IzRus
|