«Еврейский Обозреватель»
БЛИЖНИЙ ВОСТОК
31/218
Февраль 2011
5771 Адар

Набиль Шаат: "Мы полностью контролируем ситуацию на Западном берегу"

На главную страницу Распечатать

2010 год запомнится израильтянам,   а  также израильским службам безопасности как рекордно низкий по количеству террористических актов, совершенными палестинцами против израильских солдат и мирных граждан. По сравнению с предыдущими годами ситуация разительно изменилась в лучшую сторону, однако в Израиле об этом говорят не так часто. Ведь нет информационного повода – поэтому и говорить особо тоже не о чем.

Однако в Рамалле напоминают, что нынешнее затишье объясняется не счастливой случайностью,  а  постоянными усилиями палестинских спецслужб, которые борются с деятельностью боевиков ХАМАСа, "Исламского джихада" и так далее. На протяжении 2008-2009 года было разоружено боевое крыло ФАТХа "Батальоны мучеников Аль-Аксы", те, кто отказались сдать оружие, были исключены из рядов этой организации и теперь действуют на свой страх и риск, рискуя угодить в палестинскую тюрьму. Практически ежедневно вебсайты исламистской оппозиции сообщают о массовых арестах лидеров и активистов ХАМАСа и Исламского Джихада на Западном берегу, и о "травле борцов за свободу".

"Тишина и спокойствие на Западном берегу – это результат решения, принятого нынешним палестинским руководством. Мы держим ситуацию под контролем, и именно поэтому на этой территории царит затишье", - говорит Набиль Шаат, бывший министр иностранных дел и посол ПА в Египте.

Недавно Шаат, ветеран палестинской политики, встретился в Рамалле с группой русскоязычных израильтян и палестинцев, выпускников советских вузов, которые проводят совместные мероприятия свыше двух лет и намерены расширять связи между двумя общинами с тем, чтобы найти язык взаимопонимания и ключ к продуктивному диалогу.

Обращаясь к участникам встречи, доктор Шаат подчеркнул, что формула "два государства для двух народов" по-прежнему является основным приоритетом для палестинского руководства. Однако в том случае, если переговоры по ключевым вопросам, таким, как границы, беженцы, водные источники, статус Иерусалима и безопасность, так и не возобновятся, Рамалле придется изучить другие подходы к решению конфликта.

На вопрос о том, собираются ли палестинцы вскоре обращаться в СБ ООН с требованием провозглашения независимости в одностороннем порядке, Шаат ответил, что "пока в Рамалле отдают предпочтение диалогу и двухстороннему соглашению о мире. Формула окончательного соглашения известна израильтянам – мы готовы на незначительные обмены равноценными территориями, но в целом наша позиция по границам известна, и на дополнительные территориальные уступки мы идти не собираются".

Между тем, Набиль Шаат заявил, что очень поддерживает возобновление культурного диалога между общиной русскоязычных израильтян и палестинцев, выпускников советских вузов. "Общий язык и культура являются объединяющим фактором, с помощью которого можно наладить мосты взаимопонимания", - заявил политик.

Любопытную точку зрения на происходящее высказал Хуссам Замлот, заместитель главы комиссии ФАТХа по внешним делам: "Мы не обязаны соглашаться во всем друг с другом, так как по сути мы - враги. Вы заняли нашу землю, и пока конфликт не окончен, понятно, что между нами будут разногласия. Вместе с тем, мы можем использовать все возможности для того, что этих разногласий было меньше,  а  взаимопонимания – больше", - заявил он.

В Палестинской автономии проживают десятки тысяч выпускников бывших советских вузов,  а  также тысячи россиянок, украинок и жительниц других стран СНГ, которые вышли замуж за палестинских студентов и уехали вместе с ними в ПА. Многие из них давно с интересом следят за культурной и общественной жизнью русскоязычной общины в Израиле и очень заинтересованы в диалоге и общении. Теперь это желание возобновить контакты, которые канули в пучину интифады Аль-Акса, приобрело и конкретную форму: несколько недель назад председатель автономии Абу-Мазен встретился в Рамалле с 200 израильтянами.  А  в начале месяца в ФАТХе был создан особый "израильский" отдел, ответственный за налаживание связей с израильтянами, в том числе и с русскоязычной общиной Израиля.

Ксения Светлова, ZMAN.com
Вверх страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@jewukr.org
© 2001-2011 Еврейская Конфедерация Украины - www.jewukr.org