Пятый Международный фестиваль театрального искусства "Блуждающие звезды", посвященный творчеству Шолом-Алейхема, прошел в сентябре. Этот, уже традиционный фестиваль порадовал киевлян разнообразной программой - десять театральных коллективов (и профессиональных, и любительских), студийные труппы показали свои работы. Настоящим "гвоздем" программы стал спектакль-дуэт "Голос", блестяще исполненный московскими актерами Игорем Пеховичем и Анной Кожевниковой. В Музыкальном детском театре на Подоле, где проходил фестиваль, был аншлаг. Актеры сумели "взять" публику - сложная композиция, благодаря виртуозной игре, настоящему профессионализму была доступна; зал сопереживал происходящему на сцене, живо реагируя на мельчайшие нюансы постановки.
Игорь Пехович, актер Московского театра на Таганке, режиссер спектакля и исполнитель единственной мужской роли, дал интервью нашей газете.
- Игорь, совсем недавно, в июне, вы выступали на другом киевском фестивале - "Шалом, Украина!", встречались со зрителями в центре "Кинор", а сейчас - "Блуждающие звезды". Вы явно неравнодушны к нашему городу, к Украине.
- Действительно, очень люблю Киев. А вообще все объясняется просто - я родом из Горловки Донецкой области. Окончил там Политехнический институт, работал на производстве, в течение десяти лет занимался в одном из лучших народных театров Украины - театре "Юность", которым руководил, к сожалению, уже покойный Юрий Труфанов. Любовь к театру привела к тому, что с работой на производстве было покончено, и в 26 лет я стал актером Ставропольской драмы. После кочевал по провинциальным театрам, стараясь, все-таки, почаще бывать в Москве - театральном центре страны: хотелось быть в курсе всех театральных событий, хотелось учиться. Поступал много лет подряд в театральные вузы, меня не принимали, пока, наконец, не поступил в Щукинское училище на режиссерский курс к Юрию Любимову - руководителю легендарной Таганки. Уже студентом третьего курса стал работать у него в театре актером.
- Еще задолго до фестиваля в кругах любителей театра ходили слухи, что приедет актер с Таганки. Еще никто толком не знал, кто именно и какой спектакль привезет, но магическое слово "Таганка" будоражило. Однако в афише вы скрылись за стандартной фразой "в исполнении артистов московских театров". Почему?
- Сразу же оговорюсь, что спектакль "Голос", с которым я приехал на нынешний фестиваль, не принадлежит Театру на Таганке - это моя дипломная работа, совершенно независимый проект. В Киеве мы играли его с московской актрисой Анной Кожевниковой. Действительно, в программе фестиваля я не указал, что являюсь актером Театра на Таганке, - дело в том, что часто возникают недоразумения, - зрители думают, что приехал весь театр или это спектакль из нашего репертуара. Поэтому мы не стали вводить в заблуждение публику. Такой у нас джентльменский уговор с Юрием Любимовым. А здесь, в интервью, я могу об этом сказать.
- Вы привезли непростой для восприятия спектакль, в котором сочетаются, на первый взгляд, совершенно разные тексты - Тора и стихотворения Иосифа Бродского, проза Василия Гроссмана и "Диббук" Ан-ского. Трагедия, анекдот, молитва - все объединяется в единую композицию, в основе которой - рассказ о еврейской душе, судьбе в широком смысле этого слова. Почему вы решили обратиться к этой теме?
- Поставил я "Голос" десять лет назад, - это был мой первый спектакль в Москве и назывался он тогда "Но лучше мне говорить". На Первом фестивале памяти Владимира Высоцкого, организованном музеем при нашем театре в 1994 году, спектакль занял 2-е место, а я получил приз за лучшую мужскую роль. Собственно говоря, с этого и начались мои режиссерские работы в Москве.
Над спектаклем "Голос" я работал, может быть, всю жизнь. Рос в еврейской семье, родители говорили на идиш. В раннем детстве я любил слушать старые пластинки с песнями на идиш, и как-то подсознательно уже тогда хотелось петь еврейские песни самому. Все это осталось в памяти, наверное, генетическая память у меня очень сильна, так как всегда тянулся к этой культуре, хотя и евреев в Горловке знал мало, не ходил в синагогу, почти не знал традиций, ничего не знал. Поэтому, уже закончив Щукинское и работая в театре, я стал параллельно учиться в Академии канторского искусства у Владимира Плисса - прекрасного педагога и замечательного человека, тонкого, интеллигентного, блестяще образованного, который создал сейчас уже знаменитые два мужских еврейских хора. Одним руководит Михаил Турецкий, другим - Александр Цалюк. Это все детища Владимира Плисса и знаменитого американского кантора Иозефа Маловани, которые в 1989 году открыли канторскую школу и стали работать над созданием хора, выпускать канторов. Кантор - это очень непростая профессия, которая долгое время была под запретом; это фактически устная традиция, передача из уст в уста.
Спектакль "Голос" - это довольно сложная композиция по поэзии Иосифа Бродского, текстам из Торы, песням на идиш, молитвам. Языки - русский, иврит, идиш. Кроме того, звучат большие фрагменты из романа Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" и знаменитой пьесы Ан-ского "Диббук", которую в 1922 году в еврейском театре-студии "Габима" поставил Евгений Вахтангов. Так что все для меня как-то закольцовывается: Евгений Вахтангов и его театр, при котором открыли студию. Студия, ставшая впоследствии училищем имени Щукина, которое мне посчастливилось окончить, и Юрий Петрович Любимов, мой учитель. Он сам много лет был актером Вахтанговского театра, а потом создал знаменитую Таганку - театр, который я очень люблю, в котором всегда мечтал работать. И мечта осуществилась - я работаю в нем уже десять лет.
- На фестивале вы были не только актер и режиссер, но и зритель. Какое впечатление произвели на вас другие спектакли?
- Действительно, я специально приехал немного раньше, чтобы посмотреть другие работы. И, честно говоря, приятно удивлен увиденным. К сожалению, не удалось посмотреть все спектакли, но те, что видел, не разочаровали. Очень понравился "Мистер Ицык" Нежинского украинского драматического театра им. Коцюбинского - интересная пьеса, я был поражен тем, что ее написал непрофессиональный драматург. Хороший литературный язык, написано живо и исполнено очень здорово.
Пьесу Олега Юрьева "Маленький погром в станционном буфете" я хорошо знаю, когда-то даже думал поставить ее, лично знаком с автором, который пишет очень непростые, на мой взгляд, пьесы - немного романтические, с еврейским колоритом, как бы приподнятые над землей. И в каждой его пьесе - и в "Маленьком погроме...", и в "Мирьям" - спектакле, который, кстати, идет в киевском театре "Колесо", много пластов, подводных течений, и мне кажется, что коллектив Черниговского еврейского театра "Шпигл" достойно решил эти проблемы.
Но самым ярким впечатлением стал для меня спектакль "Как зовут твоего дядю?" Детской юношеской театральной студии "Дебют" из Львова. Видна замечательная режиссура, прекрасно решены массовые сцены - огромный, титанический труд. Ведь чтобы объединить 30 подростков - народ обычно неуправляемый - надо быть отличным организатором. После спектакля я поговорил с ребятами - все любители, непрофессионалы, а ведь работают на высоком профессиональном уровне. Замечательно написана композиция по рассказам Э.Севелы, и спектакль решен в стиле открытого театра, театра Брехта - обращения в зал. Собственно, так же, как решаются спектакли Театра на Таганке. Так что по стилю они напомнили мне наши спектакли. Я желаю ребятам удачи, у них отличная команда и, я думаю, что главные успехи у них еще впереди!
- Фестиваль "Блуждающие звезды" - это возвращение к Шолом-Алейхему, к миру его героев, говорящих на идиш, миру, во многом далекому и непонятному нынешнему молодому поколению, как ни трудно в этом признаться. И все меньше и меньше остается людей, читающих Шолом-Алейхема в подлиннике - в основном, это старики и литературоведы.
- Вообще-то я, да и не только я, все мы понимаем, что идишистская культура практически умерла. В основном мы работаем на русском языке - все приехавшие на фестиваль коллективы, да и я тоже. Это все остатки огромной еврейской Атлантиды, которая затонула из-за трагических обстоятельств, всем нам известных - XX век был очень жесток к евреям. Потери невосполнимы, но, тем не менее, мы хотим петь на идиш, ставить идишистских авторов, ведь они обращаются к близким нам проблемам, национальным и общечеловеческим. И хотя говорить о возрождении этой культуры сложно, слава Б-гу, что еще существуют люди, в чьих генах это живо; профессиональные и любительские театральные коллективы, подвижники.
- Киевская публика принимала ваш спектакль, что называется, "на ура", в нашем городе вас знают и любят. Когда же нам вновь ждать актера и режиссера Игоря Пеховича?
- Приглашайте - я с удовольствием приеду! В прошлом году я участвовал в Международном киевском фестивале "Відлуння", проходившем в театре "Колесо" на Андреевском спуске. Тогда я играл другой свой спектакль по поэзии Иосифа Бродского. Назывался он "Жизнь есть товар на вынос". А в этом году - это уже второй фестиваль для меня. Аркадий Монастырский любезно пригласил меня в июне на "Шалом, Украина!", а в сентябре - на "Блуждающие звезды". Я очень рад возможности вновь приехать в Киев - красивый, уютный город, в котором живут замечательные люди, мне с ними легко и радостно общаться. Ведь я скучаю по Украине и надеюсь еще не раз здесь побывать.
|