«Еврейский Обозреватель»
ЕВРЕЙСКАЯ УКРАИНА
1/44
Январь 2003
5763 Шват

РОЖДЕСТВО

миниатюра

БОРИС ФЕЛЬДМАН

На главную страницу Распечатать

Яник — славный светловолосый мальчик, первым в семье начал говорить по-немецки.

— Нейн, — на все вопросы, обращенные к нему, вызывая улыбки окружающих, отвечал этот двухлетний карапуз.

— Sind Sie aus Kosov gekkomen? Сербы? — сочувственно вздыхая, спрашивали немецкие соседи.

— Да-да. Из Косова, — стараясь уйти от дальнейших расспросов, отвечали молодые родители Яника.

Малыш за лето, играя с другими детьми, уже выучил много немецких слов, и трудно было различить, кто из них немецкий ребенок,   а  кто нет.

 А  потом пришла зима, с пушистым снегом и легким морозцем,  а  вместе с ней и Рождество, украшенное ярким светом елочных огней и добрым смехом прохожих. И даже повстречавшаяся соседка по этажу, всегда молчаливая фрау Фольберт, улыбаясь, протянула ребенку пару конфет в блестящей обертке.

— Es ist Wheinnacht, Jisus, — напомнила она и показала пальцем в сторону остроконечной, как ракета, кирхи.

— Сегодня Рождество, туда надо идти.

В ответ мама Яника, Лиза, загорелась от смущения и неопределенно повела плечом.

 А ! — догадалась фрау Фольберт. —Sind Sie Slavianer, Rusi, ваше Рождество на две недели позже, как я забыла! И все равно поздравляю. Бог велел любить всех людей — и католиков, и православных!

 А  через две недели та же фрау Фольберт, повстречав молодых соседей у подъезда, снова сказала:

— Так у вас Рождество сегодня или завтра? Что же вы такие скучные, молодые люди? Радоваться надо. Или у вас, у русских, это не принято? Такой обычай?

Вечером, оторвавшись от телевизора, начинающий лысеть отец семейства вдруг сказал, обратившись к жене:

— Слушай, мне эти вопросы начинают надоедать!  А  может, все-таки при случае сказать этой фрау Фольберт, что мы на самом деле «юден», то есть евреи?

Вверх страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@jewukr.org
© 2001-2003 Еврейская Конфедерация Украины - www.jewukr.org