Еврейский Обозреватель
ДЕМОГРАФИЯ
2/21
Январь 2002
5762 Шват

«ОНИ» И «МЫ»: КРУШЕНИЕ СТЕРЕОТИПОВ
ЯКОВ ЗУБАРЕВ
На главную страницу Распечатать

Со времени создания Государства Израиль в страну репатриировалось около трех миллионов евреев. В их числе - выходцы чуть ли не со всего мира: из России и США, из Польши и Марокко, из Аргентины и Эфиопии, Йемена и Ирака. Историческая задача, вставшая перед молодым государством, - превратить иммигрантов в единую нацию, оказалась непредсказуемо сложной. Если в других странах, например в США, новоприбывшие приспосабливаются к образу жизни коренного большинства, то в Израиле такого большинства не было никогда. Вот почему репатрианты не только усваивают сложившиеся до них устои, но и активно влияют на эти устои, меняя характер всего израильского общества.

Сборник "Миграционные процессы и их влияние на израильское общество" подготовлен по следам прошедшей осенью 1999 года в Москве международной научно-практической конференции.

Книга вышла под редакцией профессора Андрея Федорченко - завсектором изучения Израиля Института востоковедения РАН и преподавателя Иерусалимского и Открытого университетов Алека Эпштейна. Его я и попросил рассказать о новом издании.

ВЗГЛЯД С ДВУХ СТОРОН

- Это первое академическое издание на русском языке, посвященное миграции евреев из стран бывшего Советского Союза в Израиль. Это также первое издание по израилеведению, созданное совместными усилиями российских и израильских ученых. Израильские авторы делятся на две категории. Одна представляет собой ученых - уроженцев бывшего Союза, которые на себе испытали эмиграцию и пишут о проблемах, связанных с ней, и как исследователи, и как участники. А в другую категорию входят ученые - уроженцы страны или те, кто прибыл сюда не из России.

- То, что в изучении "русской" общины Израиля участвуют наши ученые, понятно. Но что нового могут сказать о нас в стране, которую мы покинули?

- Израиль изучают во многих странах, и нам бы хотелось, чтобы исследования, проводимые в России, не были обособлены от основных направлений израилеведения. Российские ученые нередко пишут так, будто в Израиле на эту тему ничего не существует, а в Израиле - будто в России об этом никто никогда не слышал. Отсутствует диалог.

Кроме того, проблема миграции населения - проблема международная, и опыт России в абсорбции русскоязычных беженцев из стран Средней Азии и Закавказья вполне сравним с израильским.

К тому же, изучение миграции нужно начинать с анализа миграционных настроений. В этой связи особенно важны, например, исследования Елены Носенко из Института востоковедения РАН, посвященные миграционным настроениям у потомков смешанных семей, исследование об отношениях россиян к евреям Владимира Собкина и Юлии Евстигнеевой из Центра социологии образования Российской академии образования.

Нельзя исключить из внимания и тот факт, что Россия, как и Израиль, является конгломератом различных культур. А статья Алексея Корнилова из Института востоковедения об этнической структуре современного израильского общества написана как раз с точки зрения этнографа, который изучает мультикультурное общество.

"ПЛАВИЛЬНЫЙ КОТЕЛ" ИЛИ ДИАЛОГ НА РАВНЫХ?

- Можем ли мы, прочитав сборник, в какой-то степени изменить свой взгляд на самих себя?

- Несомненно, по книге можно сделать вывод о том, как мы на самом деле, а не на уровне словесных эмоций, влияем на израильское общество.

Например, Натан Патлас, руководитель нашего Центра по научным и образовательным связям со странами СНГ и Балтии, Нина Хеймец и я написали статью о влиянии "русских" репатриантов на развитие науки в Израиле. Директор Израильского культурного центра в Москве Йоси Тавор рассказал о влиянии русскоязычной алии на развитие культуры в Израиле. Доктор Владимир Ханин привел примеры влияния "русской" общины на политическую систему страны.

Теория "плавильного котла" пересматривается сегодня как в корне неверная не только в Израиле, но и в других странах, принимающих эмигрантов.

История взаимоотношений русскоязычной эмиграции и израильского общества - это совсем не сказка любви. Существует проблема межкультурного диалога. Когда, например, доктор Рафаил Нудельман пишет о роли российской эмиграции в сохранении сионистского духа в Израиле, это важно для всего израильского общества, а не только для "русской" общины.

Мы имеем свои школы, театры, газеты, общинные структуры, свои партии. Но сила русскоязычной общины - не только в наших заместителях мэров и министрах. Как раз здесь наша деятельность могла бы быть эффективнее. В свою первую каденцию партия "Исраэль баАлия" гордо сообщала избирателям о принятии поданных ею четырех законопроектов. При этом ИБА находилась в коалиции, в то время как оппозиционная МЕРЕЦ провела через Кнессет свыше ста законопроектов. Видимо, МЕРЕЦу были лучше известны рычаги, благодаря которым можно осуществлять политическую власть. Так и на других уровнях. Мы должны, исходя из своего подлинного веса в обществе, изучать рычаги влияния на все его сферы.

Естественно, диалог, о котором я говорю, должен быть диалогом равных. Мне знакомы разговоры старого истеблишмента по поводу того, как им было нелегко в пятидесятые годы и как жили они в палатках. Но это все откровенная ложь. Кто жил в те времена в бараках, тот и сегодня, как правило, не очень высоко поднялся. А кто сегодня высоко взошел, не жил, как правило, тогда в бараках. Так что границу между мифологией и реальностью нужно стирать, и чем быстрее мы это сделаем, тем будет лучше для общества в целом.

РАЗБИТЫЕ МИФЫ, ИЛИ КАК ПЛОХО ОТНОСЯТСЯ "ЭТИ РУССКИЕ" К САБРАМ

- Видимо, свою роль в стирании этих границ должны играть и научные исследования...

- Дело в том, что многие темы, которые можно было бы охарактеризовать как интересантские, умышленно замалчиваются. Взять, к примеру, дискуссии, связанные с Законом о возвращении. Из темы, которую необходимо изучать не столько на политическом, сколько на социально-психологическом уровне, она превратилась в тему, которую выкладывают, как козырную карту, при любом удобном случае.

Научно-беспристрастное изучение многих болезненных для общества проблем стало, по сути, невозможно. И в связи с этим кажутся интересными две статьи нашего сборника, посвященные проблемам самоидентификации выходцев из СНГ и их взаимоотношениям с уроженцами страны (авторы - социолог Сабина Лисица и профессор Йоханан Перес), а также ценностям и стереотипам "русских" репатриантов (автор - доктор Моше Кенигштейн). Моше задал новым репатриантам вопросы, касающиеся отношения "русских" к коренным израильтянам. Автор исследования поделил это отношение на четыре категории: стереотипно позитивное (свободные, раскованные, трудолюбивые, доброжелательные, патриоты...), стереотипно негативное (некультурные, необязательные, меркантильные, равнодушные...), стереотипно нейтральное (типа того, что израильтяне - это граждане Израиля) и нестереотипное (это люди, единство которых проявляется только во время войны, или люди, не соответствующие моему представлению о евреях).

Это социологическое исследование полностью опровергло существующие стереотипы. На фоне разговоров о якобы враждебном отношении репатриантов к коренным жителям Израиля выяснилось, что всего 20 процентов "русских" действительно враждебно настроены по отношению к сабрам. Но 30 процентов ответов были положительными, пятьдесят - нейтральными.

Что же касается подобного опроса "наоборот" - то есть, как сами репатрианты оценивают себя, оказалось, что всего 40 процентов опрошенных отнеслись к себе с достаточной самоуверенностью. И здесь рухнул известный стереотип коренных израильтян о якобы завышенной самооценке "русской" алии.

И ко всему прочему, благодаря этому исследованию, оказались разбитыми еще два мифа: о нашем псевдоединстве (что должны понять "русские" партии) и о нашем ощущении собственного культурного превосходства и отрицательном отношении к израильтянам.

Статья Сабины Лисицы и Йоханана Переса, изучавших самоидентификацию выходцев из стран СНГ, показывает, что большая часть русскоязычной алии определяет себя евреями-израильтянами, а не "русскими". Правда, и "русская" идентификация довольно значительна, и выросла она именно в последние годы. Связано это, с одной стороны, с тем, что проблемы заставляют нашу общину ощущать себя именно "русской", а с другой, - само израильское общество еще заставляет нас чувствовать себя обособленной частью страны.

Другое исследование было посвящено вопросу, чему репатрианты могли бы поучиться у старожилов и - наоборот. 64 процента опрошенных старожилов заявили, что имеет смысл поучиться у "русских" репатриантов в области науки и передовых технологий, 57 процентов сказали, что у репатриантов можно поучиться их отношению к работе, 45 процентов привлекла наша самодисциплина. В среднем 38 процентов коренных израильтян выразили желание поучиться чему-либо у русскоязычных репатриантов. А 41 процент самих репатриантов заявили, что им есть чему поучиться у старожилов. Почти полный баланс! Таким образом, традиционное противопоставление "они и мы" из той же области мифов.

Хочется надеяться, что модель "растворитесь и станьте, как все", культивируемая властью, как и модель "зубами вцепимся, но сохраним все свое", взятая многими на вооружение в нашей общине, уступит место более разумной модели, определяемой в науке как "модель интерактивного мультикультурализма" - интеграции при сохранении собственных традиций и особенностей.

Когда я задал своему собеседнику вопрос по поводу практического влияния университетских исследований на деятельность политиков, от которых во многом зависит осуществление диалога "на равных", Алек Эпштейн с горечью отметил:

- Государство находится в плену старых концепций "плавильного котла" и мало заинтересовано в исследованиях, посвященных, например вопросу, насколько эффективны интеграционные программы правительства.

Нашему Центру по научным и образовательным связям со странами СНГ и Балтии постоянно перекрывают бюджеты. Мы провели два серьезных исследования о положении в стране ученых-репатриантов и учителей-репатриантов, я бывал на приемах в министерствах абсорбции и образования, выступал в Кнессете. Однако мы не получили поддержки ни от одного из государственных учреждений.

Миграционные процессы и их влияние на израильское общество: Сб. статей/Под ред. А.Д.Эпштейна и А.В.Федорченко. - Москва, 2000.
"Время", Израиль
В начало страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@  jewukr .org
© 2001 Еврейская Конфедерация Украины - www. jewukr .org