...Ваш депутат - а в прошлом он лабазник -
Вам иногда устраивает праздник, -
И не безлики вы, и вы - не тени,
Коль надо в урны бросить бюллетени...
"Баллада о маленьком человеке"
В.Высоцкий
В первые дни весны в благословенной Пуще-Водице, в одноименном санатории, состоялась конференция журналистов - представителей национальных меньшинств Украины. Организатором мероприятия выступил Конгресс национальных общин Украины. Вот что сказал о мероприятии Исполнительный вице-президент Конгресса Иосиф Зисельс: "Перед нынешним семинаром мы поставили три задачи. Это - повышение профессионального уровня журналистов и редакторов, работающих в национальных СМИ; расширение тематики национальных СМИ, а также знакомство с политической ситуацией и кандидатами в депутаты накануне парламентских выборов".
1 марта собравшихся у столичного Национального театра украинской драмы имени Ивана Франко "нацменов" автобус отвез к месту назначения. Воздух Пущи, насыщенный озоном, уже настраивал на плодотворную работу. На данный момент на месте собрались представители прессы болгарской, польской, татарской, русской, греческой ну и, конечно же, нашей с вами общины. В пансионате не все расселялись по национальному признаку. Так, например, скромный винничанин Давид Цигельман, редактор "Винницкой Иерусалимки", делил номер с вальяжным Феликсом Пашкивским, представителем польского общества легендарного Бердичева. Еврейскую прессу представляли также, кроме автора, Лариса Воловик из Харькова и Леонид Сапожников из бершадской газеты "Шабат". (В отличие от октябрьского авторалли журналистов, где евреи составляли примерно половину участников, здесь ситуация была более умеренной.)
Участники прослушали приветствие начальника Управления по делам национальных меньшинств Татьяны Пилипенко. Затем представляющий блок Юлии Тимошенко Сергей Головатый в своем выступлении акцентировал внимание на сохранении общинами своего языка.
Оставим на минутку Юлию Тимошенко с ее программой, дорогой читатель. А ведь он прав этот Головатый! Еврейская община Украины по праву гордится достижениями в реституции. В оказании социальной помощи в Украине нам нет равных, и опыт еврейских организаций в социальной работе изучается на муниципальном и государственном уровне. Но, как говорится: "Ништу мит веймен цы редн кин а идише ворт!" Я знаю, многие из Вас скажут: "Кым цу ынзер штетл ун мир вел редн"... Но вот что интересно, из всех участников семинара только евреи представляли еврейские общинные газеты, выходящие не на своем, а на русском языке! Очаровательные девушки из болгарской газеты, едва ли достигшие 20-летнего возраста, пишут по-болгарски. Русский писатель татарского происхождения, проживший большую часть своей жизни в Ташкенте и потому немного напоминающий говором Илью Левитаса, рассказывал, как ему тяжело было стать редактором крымскотатарской газеты, но он справился. Неужели мы, евреи, и есть самый порабощенный советской властью народ? Не лукавим ли мы, когда утверждаем, что возрождаем общину, полностью игнорируя языковой вопрос? Ведь язык - это один из первых признаков общины. Или, возможно, спрос определяет предложение. Ни для кого не секрет, что журнал "Советиш Геймланд", выходивший в Советском Союзе, был интересным и содержательным, но читаемым далеко не всеми лицами еврейской национальности.
А, может быть, незаинтересованность евреев в собственном языке - это процесс, параллельный политике Украины? Ведь хоть украинский и является государственным языком, лучшие газеты выходят на русском, а руководство страны и чиновники зачастую в кулуарах общаются на русском и не принимают особых мер для популяризации украинского. Но все же идет процесс, и украинский медленно, но верно занимает свою нишу. А что у нас? Представим на минутку, что следующий номер "Обозревателя" выйдет на иврите или на идиш... Сколько читателей в Украине смогут его прочесть? Ведь даже шуточный псевдоним одного из наших авторов - Зихмих, который переводится с идиш как "ищите меня", не вызвал никакой реакции читателя.
Остается надеяться, что новые поколения, окончив еврейские школы, наверстают за нас упущенное и возродят в Украине еврейскую прессу на национальном языке. А на идиш или на иврите, им, наверное, уже будет виднее...
Именно языковой вопрос и вызвал наиболее острый шквал эмоций среди участников во время встречи с представителем Русского блока Олегом Лютиковым. Русский блок предлагает вторым пунктом своей программы придать русскому языку в Украине статус официального. Многие участники выразили несогласие с этой позицией. Несколько высказываний Лютикова также вызвали недоумение слушателей. В частности, он сказал, что во времена СССР украинский язык не дискриминировался и что русский язык в Израиле имеет статус государственного.
Представитель Коммунистической партии Адам Мартынюк заявил, что КПУ - это единственная партия, которая не на словах, а на деле отстаивает интересы нацменьшинств.
Виктор Медведчук поделился пунктами своей программы, которая содержит принятие нового закона о языках, налоговую реформу и благотворительную помощь национальным общественным организациям. Медведчук сообщил, что в блок СДПУ(о) входят представители 11 национальностей.
Валентина Довженко, лидер "Жінок за майбутнє", рассказала о своей программе, в которой отдается предпочтение социальной защите детей и поддержке матерей. Движение ведет просветительскую работу и действует в направлении реализации Закона о предупреждении насилия в семье. Блок "Жінки за майбутнє" насчитывает 419 тысяч человек, 11% из которых составляют мужчины. По завершении выступления госпожи Довженко многие участницы интересовались координатами представительств на местах.
А если отбросить политику, то семинар прошел с большой пользой и удовольствием для его участников. Журналистские мастер-классы проводились такими известными журналистами, как Данило Яневский, Ольга Герасимьюк, Слава Пиховшек, Владимир Рубан и Сергей Тихий. Особенно интересным было выступление Владимира Рубана. Он цитировал классиков и подчеркивал, что писать нужно просто и ясно (в этом залог успеха), а также в манере своего времени.
Рубан также много говорил о дизайне газеты, который имеет огромное значение. Татьяна Хорунжая, редактор издания Конгресса "Форум націй", предложила ему на примере нескольких газет, которые представляли участники, показать, в чем ошибки дизайнеров. Одним из "подопытных" изданий, волей случая, стал номер "Еврейского Обозревателя" с импозантным портретом курящего трубку житомирского корреспондента на первой полосе.
Приятно, что, пожалуй, самые лестные из всех отзывы получила наша газета, правда, вместе с утверждением, что семь фотографий на первой полосе - это многовато.
Ольга Герасимьюк посоветовала журналистам брать интервью так, как будто это последний разговор в их жизни.
Нужно отметить, что работа на семинаре была настолько бесперерывной, что на нем почти не было кулуарного общения. В последний день выпал обильный снег. Может быть, поэтому, а может, из-за ощущения, что встреча удалась, по пути из Пущи-Водицы в Киев в автобусе народам хотелось петь. И вопреки всем политическим симпатиям болгарско-еврейско-татарско-греческая команда, наряду с несколькими украинскими песнями, с неподдельным пафосом исполняла советские шедевры про братишку Буденного, смуглянку, трех танкистов и о приближении эры светлых годов... |