Информационно-аналитическое издание Еврейской Конфедерации Украины |
24/43 | Декабрь 2002 5763 Тевет |
ГЛАВНАЯ
ЕВРЕЙСКАЯ УКРАИНА ИДИШ ДИАСПОРА РЕЛИГИЯ ЕВРЕЙСКИЙ МИР ИЗРАИЛЬ КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ АНТИСЕМИТИЗМ КУЛЬТУРА Коротко ...
ЕВРЕЙСКАЯ УКРАИНА СНГ ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА ЕВРЕЙСКИЙ МИР ИЗРАИЛЬ СЕГОДНЯ НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ АНТИСЕМИТИЗМ Объявления
_________ Календарь 5769 год (1732)
RSS Архив О нас
АВТОРЫ |
ДАНА МИХАЛЬСКАЯ
Отныне литература на идиш будет массово переводиться на английский язык. Аарон Ленский - главный редактор проекта "Новая литература на идиш" и Национальный центр книг на идиш собираются выпускать три или четыре издания в год. НАТАЛЬЯ ЗОРИНА
Патриарх идишской литературы тоскует по своему местечку. Когда-то зеленые, в ажурной тени улочки Кишинева то и дело оглашались звонкой и сочной идишской речью - город-то был - ну очень еврейским. Но мало-помалу старонемецкий диалект с заимствованиями отовсюду (то бишь идиш) с его 1000-летней историей пошел на убыль, употребляется все реже и реже. Кое-где язык сей причисляют к "мертвым". Но это не так. В молдавской столице живет бессарабский еврейский писатель, патриарх литературы на идиш в Европе, 90-летний Ихил Шрайбман. Он удивляет окружающих своей жизненной силой: свеж, как огурчик, по-прежнему пишет и издает свои книги, получает за них международные премии и вот уже 10 лет руководит созданным им же при библиотеке имени Мангера "Идиш-центром". БОРИС ХАНДРОС
Это не сон, не бред. Скорее сон наяву. 29 сентября на митинге памяти у "Меноры" ко мне подошел знакомый, спросил, не хочу ли я поговорить с одним японцем. - С японцем?! На каком языке? |